私はご当地キューピーが好きでコレクションしているのですが、なかなか行かれない地域とかもあり、コレクションするにも限界があります。
だけど、そんな私のキューピーコレクションに協力してくれている方がいらっしゃいます。
とても感謝しています。
感謝してもしきれないくらいです。
最近その方からいただいた包みの中に、ご当地キューピーと一緒に入っていたキューピー。
小さいんだけどセルロイド製で、見るからに古そうな感じ。
古い時代のセルロイドのキューピーは骨董市などでもけっこういい値段するんですよね。
裏返してみると、キューピーの背中にエンボス文字。
なにか書いてある。
文字がつぶれてたりして見づらいんだけど、よくよく見ると
MADE IN
OCCUPIED
JAPAN
と書いてある。
オキュパイド【occupied】
占領された状態であること。占領下。
戦後占領期の日本では、輸出向け製品に Made in Occupied Japan (占領下日本製)と表示することが義務付けられた。この表示が使われたのは、輸出貿易が再開された1947年(昭和22年)ごろから主権回復を果たす1952年(昭和27年)までの約5年間である(Wikipediaより)。
ご当地キューピーも好きだけど、アンティークキューピーも大好物の私。
縁あって我が家に来たのだから、大事にしたいと思います。
貴重なものをいただき、ありがとうございました。
この場を借りて御礼申し上げます。